Деятели татарской эстрады весьма красиво переделали хит известной питерской группы и теперь поклонники смогут услышать его новый вариант. Называется песня «Алабуты», что переводится как «лебеда»
По сюжету, молодая героиня направляется в национальный музей, но по дороге ей попадается цветок. Увидев его, девушка вспоминает о своем детстве. Припев песни означает «Мое детство прошло в деревне, где я пропалывала лебеду», сообщает издание ToDay News Ufa.
В ближайшее время запланированы съемки клипа, в котором затронут поведение татарских девушек с высокой самооценкой и их поведение в обществе. Это не первый опыт татарских исполнителей в создании ремейков. «Черный бумер», «Все будет хорошо», «WWW Ленинград» уже находятся в копилке татарских исполнителей.